The most challenging thing in Hayama so far (aside from driving on the wrong side of the road) is how to trash garbage. A 42 page booklet of trash instruction tells us when, what, and how we dispose or recycle. Tue and Fri: burnable garbage (kitchen waste, newspapers and magazines, cardboard boxes, washed/flattened milk cartons). Mon: non-burnable garbage (cans, bottles, batteries). Wed: plastic (wrappers and containers). Fri: mixed paper. 2nd and 4th Wed: plastic bottles (PET). Large items: bring them to the Clean Center... Did you get it?
予想通り、ごみの捨て方に四苦八苦しています。可燃ごみ・不燃ごみ・プラスチック・紙・段ボール・ペットボトル・缶・ビン、、、ちゃんと分別しようとすると、台所がごみで一杯になってしまいます。アルバマールの広大なリサイクルセンター(いつでも誰でも持ち込める)が懐かしい・・・
Monday, December 31, 2007
Sunday, December 30, 2007
初日の出(羊羹)
Saturday, December 29, 2007
理髪店3代目Yさん
Friday, December 28, 2007
おじさんの野菜
44時間
The institute treats us as 'foreigners'. All electronic appliances in our apartment have English translation (do we need it?). This washing machine instruction, for example, says it needs 44 more hours to get it done (I can read the Japanese letter 'min' right below 'hours').
主人は日本人なのに「外国人招聘研究員」。アパートの電化製品のスイッチにはほとんど英訳がついています。だけど、この洗濯機、あと「44時間(hours)」かかるんですか・・・(そんなに待てません)。
主人は日本人なのに「外国人招聘研究員」。アパートの電化製品のスイッチにはほとんど英訳がついています。だけど、この洗濯機、あと「44時間(hours)」かかるんですか・・・(そんなに待てません)。
Thursday, December 27, 2007
ピーナツの生涯
Wednesday, December 26, 2007
晩ごはん
着きました
きつねらあーめん
Tuesday, December 25, 2007
出発
Monday, December 24, 2007
荷造り
バージニアのおみやげ
Sunday, December 23, 2007
マージャン
Saturday, December 22, 2007
おでんとすき焼き
Thursday, December 20, 2007
オーブンバッグ
Subscribe to:
Posts (Atom)