For my friends in Charlottesville, keeping you up-to-date on my adventures in Japan シャーロッツビルの皆様へ:2度目の葉山暮らしのレポートです

Tuesday, February 19, 2008

蛇口

Two kitchen faucets: one in the kitchen in Charlottesville, one in Hayama. Can you tell the difference? Look closely. Yes, they work in the opposite way. The one in Charlottesville turnes off when it's down, and the one in Hayama turnes off when it's up. How many times did I move them in the wrong way in the past two months?

シャーロッツビルの家の台所の蛇口(上)と葉山の家の台所の蛇口(下)。ひとつは上にすると水が出る。もうひとつは上にすると水が止まる。この2ヶ月間あちらとこちらでいったい何度間違えたことか。

2 comments:

Unknown said...

関西在住の者です。
上にすると止まる蛇口は、日本でも旧式のものです。これに、地震の時に上からものが落ちてきて水が出しっぱなしになると、給水塔などの水を枯らしてしまうので、阪神大震災以後は上にすると出る型を使うようになっています。
(シャーロッツビルでも地震が多いのでしょうか?)

Yasuko said...

阪神大震災後にそんなふうになったとは全然知りませんでした。シャーロッツビルではめったに地震はないけれど、下にすると止まる蛇口がほとんどだと思います。(地震で思い出しました。数年前、一度地震があったのです。揺れというより、大きな衝撃音がしました。その日の夕方のニュースで、実はあれは地震でした、と言っていました。よほど珍しかったのだと思います。)