For my friends in Charlottesville, keeping you up-to-date on my adventures in Japan シャーロッツビルの皆様へ:2度目の葉山暮らしのレポートです

Tuesday, January 8, 2008

生活を整える

This apartment is fully furnished. We didn't have to buy anything big. A few things we had to buy in the past two weeks were:

家具付きのアパートなので、テレビも冷蔵庫も洗濯機もあります。今までに買い揃えた生活用品(一部)は:

塩(salt)、胡椒(pepper)、砂糖(sugar)、醤油(soy sauce)、味噌(Miso)、小麦粉(flour)、オリーブ油(olive oil)、サラダ油(vegetable oil)、酢(vinegar)、バター(butter)、ご飯茶碗(a pair of rice bowls)、お椀(two Miso soup bowls)、お皿(plates)、包丁(a kitchen knife)、まな板(a cutting board)、計量カップ(a measuring cup)、やかん(a kettle)、ざる(a strainer)、ボール(a kitchen bowl)、三角コーナー(a kitchen sink corner strainer)、なべつかみ(a pot glove)、おたま(a kitchen ladle)、菜箸(a pair of long chopsticks for cooking)、もち焼き網(a Mochi toasting grid)、バスタオル(bath towels)、バスマット(a bath mat)、洗面器(a washbowl)、お風呂のいす(a bath stool)、お風呂用ナイロンタオル(a nylon bathing towel)、トイレットペーパー(toilet paper)、トイレマット(a toilet mat)、キッチンペーパー(paper towels)、ごみ袋(plastic garbage bags)、ごみ箱(wastebaskets)、デロンギのヒーター(a DeLonghi heater)、ペン(pens)、消しゴム(an eraser)、メモ用紙(memo pads)、セロテープ(a Scotch tape)、はさみ(a pair of scissors)、マウスパッド(a mouse pad)、シーツ(sheets)、枕(pillows)、時計(a clock)、洗濯物干し(an indoor laundry hanging frame)、洗濯ばさみ(cloth pins)、ハンガー(hangers)、洗剤(laundry detergent)、ヘアドライヤー(a hair dryer)、シャンプー(shampoo)、リンス(conditioner)、ボディーソープ(body soap)、シリコンルブスプレー(a can of silicone lube spray)、ミシンオイル(a bottle of machine oil)、スーパーシール(a sealant)、乾電池(batteries)・・・

I think we need a broom also.

ほうきを買わなくちゃ。

No comments: